apex
labs
数字生活
掌上动态
数字经济
AI前沿
技术前沿
行业应用
创新工场
软件生态
趋势洞察
登录
注册
首页
评论
评论:
外国作者对于汉化速度的快速感到震惊,并表示原意花钱购买
内容简介:目前该游戏已经从“好评如潮”变为近期“多半差评” 作者在推上一直表明翻译需要很多钱,还有很多时间,按照他的说法,翻译一个语言需要花费1500刀,还需要本人自费,并且他一直说自己没有找到合适的翻译,他不想通过机翻 但其实早在2月份就已经有一位兔子翻译与他取得联系了 bzzzt作者在听说某位兔子博主一晚上做出了他用时几个月的本地化补丁后,表示愿意花钱购买 后续敬请期待! 传送门1 传送门2...
用户评论
用户名
评论内容
提交评论
重置
广告位(宽100%,高80px)
广告位(宽100%,高80px)
广告位(宽100%,高80px)
热门文章
《崩坏:星穹铁道》与安踏合作敲定!|俄罗斯也将推出全新联名
32阅读
原神少女的v1详细技能机制已经给出!快来看看吧!
16阅读
大的真的要来了? 曝《星球大战绝地3》可能将于近期正式公布!
10阅读
新款PS5取消光驱联网验证,玩家担忧破解风险增加
9阅读
TGA媒体评委名单公开,中国内地4家评委
8阅读
PS5黑五销量霸榜:占比高达62%!Switch2斩获23%市场份额
6阅读